Lezione 2: Frasi Relative
Introduzione alle Frasi Relative
Le frasi relative sono frasi subordinate che forniscono informazioni aggiuntive su un nome o un pronome nella frase principale. Esse sono introdotte da pronomi relativi e servono a specificare, descrivere o identificare meglio il soggetto di cui si parla. In questa lezione, esploreremo i diversi tipi di frasi relative in francese e forniremo esempi pratici per chiarire il loro utilizzo.
Pronomi Relativi
I pronomi relativi sono parole che introducono le frasi relative. In francese, i principali pronomi relativi sono:
- qui [tooltip]che, chi[/tooltip]
- que [tooltip]che[/tooltip]
- dont [tooltip]di cui[/tooltip]
- où [tooltip]dove[/tooltip]
Uso di "Qui" e "Que"
Il pronome relativo "qui" viene utilizzato quando il pronome è soggetto della frase relativa. Il pronome "que" viene utilizzato quando il pronome è complemento oggetto della frase relativa.
- La fille qui parle est ma sœur [tooltip]La ragazza che parla è mia sorella[/tooltip]
- Le livre que j'ai lu est intéressant [tooltip]Il libro che ho letto è interessante[/tooltip]
Eccezioni e particolarità:
- Elisione: Quando "que" è seguito da una parola che inizia con vocale o "h" muto, si contrae in "qu'".
- Oggetto diretto: "Que" diventa "qu'" solo se è oggetto diretto della frase relativa.
Uso di "Dont"
Il pronome relativo "dont" viene utilizzato per indicare il complemento di un verbo, aggettivo o nome che richiede la preposizione "de".
- L'homme dont je t'ai parlé est ici [tooltip]L'uomo di cui ti ho parlato è qui[/tooltip]
- Le film dont elle est fan est sorti [tooltip]Il film di cui è fan è uscito[/tooltip]
Eccezioni e particolarità:
- "Dont" può sostituire "de qui" e "de lequel" nelle frasi relative.
- "Dont" si usa anche con espressioni idiomatiche che richiedono "de".
Uso di "Où"
Il pronome relativo "où" viene utilizzato per indicare un luogo o un momento. Può essere tradotto come "dove" o "quando".
- La ville où je suis né est magnifique [tooltip]La città dove sono nato è magnifica[/tooltip]
- Le jour où nous nous sommes rencontrés [tooltip]Il giorno in cui ci siamo incontrati[/tooltip]
Eccezioni e particolarità:
- "Où" può sostituire "dans lequel" quando si riferisce a un luogo.
- "Où" può sostituire "auquel" quando si riferisce a un momento preciso.
Frasi Relative con Preposizioni
In francese, quando il pronome relativo è preceduto da una preposizione, si utilizzano i pronomi "lequel", "laquelle", "lesquels" e "lesquelles" a seconda del genere e del numero del nome che sostituiscono.
- La maison dans laquelle je vis [tooltip]La casa in cui vivo[/tooltip]
- Les livres sur lesquels j'ai écrit [tooltip]I libri su cui ho scritto[/tooltip]
Eccezioni e particolarità:
- "Lequel" può contrarsi con preposizioni "à" e "de": "auquel", "auxquels", "auxquelles", "duquel", "desquels", "desquelles".
- Quando la preposizione "de" introduce una frase relativa e non si usa "dont", si utilizzano forme contratte con "lequel".
Esempi di Frasi Relative
Ecco alcuni esempi pratici di frasi relative utilizzate in contesti diversi:
- L'homme qui travaille ici est très gentil [tooltip]L'uomo che lavora qui è molto gentile[/tooltip]
- Le film que nous avons regardé était passionnant [tooltip]Il film che abbiamo guardato era appassionante[/tooltip]
- La femme dont tu parles est ma tante [tooltip]La donna di cui parli è mia zia[/tooltip]
- Le restaurant où nous avons dîné était excellent [tooltip]Il ristorante dove abbiamo cenato era eccellente[/tooltip]
Conclusione
Le frasi relative sono essenziali per arricchire il discorso e fornire dettagli aggiuntivi su un nome o un pronome. Comprendere l'uso corretto dei pronomi relativi e delle frasi relative ti aiuterà a esprimerti in modo più preciso e dettagliato in francese. La pratica costante è fondamentale per padroneggiare l'uso delle frasi relative.